беспросветным вралем, в разгар сырого месяца, в глухой деревушке дальнего Зафронтирья, за ночлег и миску горячей похлёбки.
Уж если суждено... родиться..., то лучше жить...(Цитата, почти неузнаваемо обглоданная реалиями миров и времён)
Утро было серым. Мокрым от нудного дождя, подслеповатым от тумана и сырости, тоскливым — от однообразно-блёклой картинки за окном.
Самое мерзкое время: холодный месяц только-только сменялся сырым. Да ещё этот Тролльвиль...
Очередное заседание начинал Сун-Ги, гоблин, самый молодой из Советников. Он очень старался, с дотошностью прилежного ученика вновь и вновь перечисляя старые беды города, которым не было конца.
- ...для отправки новой партии грузов в Азарок и Залесье потребуется... лес наступает...расчистка дорог...небывалый рост численности...
Вслушиваться не хотелось — одно и то же. Вечные проблемы маленького городишки. Гал и сама могла перечислить их в любое время суток. От скуки и монотонности мысли блуждали, словно носимые ветром тучи.
Усердные старания Сун-Ги вызывали сочувствие: местечковая рутина явно того не стоила.
К тому же он был явно и истинно талантлив. Самородок.
Тем не менее десяток лет назад Гоблинский Университет решил избавить его от славы Хана и Туана, и, несмотря на явные способности, выслал «для продолжения изысканий по весьма перспективной теме» в это захолустье. Гал подозревала, что гоблин, не имеющий влиятельных родственников, оказался слишком хорош для науки.
Он ещё не перегорел. С рвением и энтузиазмом бьющейся в паутине мухи, Сун-Ги трудился над проблемами города — изучая, сопоставляя, взвешивая. При этом тщательно и всерьёз разрабатывал то направление, что было выбрано поводом для его ссылки — и регулярно на адрес Университета шли пухлые отчёты. Скромных доходов дрессировщика ему едва хватало на жизнь, на большее - не было времени. Это же Тролльвиль.
Напротив, в кресле, чинно и изящно восседала Алфильд с бесстрастным лицом и вечным шитьём в руках. Рядом расположилась её сестрица Халлгрим-охотница — та-то уж скучала явно и неприкрыто, нетерпеливо поглядывая в окно на темнеющий лес.
Колоритный этот дуэт долгое время являлся занимательной головоломкой для жителей города и для Гал, в числе прочих..
Сёстры были квартеронками: их бабка по отцовой линии была эльфой.
Историю романтической страсти дварфа и эльфийской красавицы в своё время воспевали менестрели всей Пандоры. Немного этой славы, косвенно, досталось и их сыну, родителю Алфильд и Халлгрим, типичному дварфу — как по наружности, так и по нраву. А вот на внучках-то уж природа отыгралась!
Девочки-двойняшки родились совершенно разные: старшая, Алфильд, была вылитой эльфой, а младшая — дварфой. Только ушки были одинаковые - удлинённые, они заканчивались кисточками. А вот с характерами оказалось всё наоборот. Поэтому в родной общине, к глубокому горю родителей, белыми воронами оказались обе дочки. С возрастом же всё оказалось только сложнее — и к совершеннолетию эльфоподобная Алфильд выросла не выше средней дварфки, Халлгрим же, наоборот, вынуждена была различать сородичей только по макушкам.
Для дварфов обе были посмешищем. Эльфы их демонстративно игнорировали; изредка же одаривали холодными оценочными взглядами, словно примеряясь, как бы поизящнее убрать из мира этих нарушительниц гармонии. Высокая и колоритная Халлгрим добродушно, но весьма ощутимо щёлкала обидчиков-дварфов по макушкам, от эльфов же пряталась и тайком плакала. Хрупкая маленькая Алфильд яростно и бесстрашно шипела на эльфов, и укрывалась от коренастых дварфов за спиной младшей сестрёнки-переростка. Между собой сёстры были дружны необычайно, понимали друг друга без слов.
Ремесло им, с истинно дварфским упорством, выбирали любящие родители. Долго, тщательно и с многократными провальными попытками. В итоге охотница Халлгрим могла искусно выследить и поймать любого зверя — и равных ей в этом не было. Но не убить.
Алфильд же замечательно шила, но ещё лучше кроила, причём исключительно ножом - и зрелище это напоминало кошмарный танец.
Через некоторое время сестры оказались Советницами. Обе.
В любом другом месте это было бы невозможно, или, по крайней мере, возмутительно. Но это же Тролльвиль! Город, от которого многого ждут, но в котором ничего не случается!
- ..в город прибыли птицы...резолюция учёного совета...существование истинных троллей бездоказательно...
Послышалось Гал, или и вправду в голосе Сун-Ги проскользнула нотка отчаяния? Привиделось ли, или и вправду пальцы невозмутимой Алфильд дрогнули над стежком? И не показалось ли, что украдкой вздохнула Халлгрим?
За окном, серая зыбь тумана и мороси, опускаясь, скрывала город из вида. Тролльвиль.
Обречённый город.
Много жарких месяцев назад Гал была молода и красива. Она бегала быстрее всех, смеялась веселее всех, и всех точнее стреляла из арбалета.
Как-то старый шаман вызвал её — и много говорил о хрупкости межрасового равновесия, долге перед народом, великом оказанном доверии и исключительной миссии. Потом Гал закрыли в святилище, и много месяцев изучала она горное дело, чужое и незнакомое ремесло; а в веселье же заменила её подруга, внучка шамана, смех которой стал счастливым. Через некоторое время Гал оказалась на незнакомом Севере — с ясной решимостью найди для своего народа Тролля, как велел старый шаман, и со смутной маетой в сердце.
Прошло много холодных дождей — но троллей не было и следа. Гал, оркша, излазила все шахты вокруг старого города, научилась понимать голос камня, видеть в темноте и слышать кожей. Сравнялась с дварфами в их ремесле и, чужачка, пробилась в Совет Города. Она больше не верила в исключительность миссии и долг перед народом, разучилась смеяться, и по-местному заплетала седые косы. И так долго длились поиски, что, вероятно, на родине её уже никто и не помнил.
«Хрупкость межрасового равновесия» теперь ассоциировалась только с сёстрами-Советницами, а «оказанное доверие» - с Сун-Ги. Время же дало знание: здесь много разных месяцев все ищут одно - то же, что и она. Мифические чудища, никем не виданные, но почему-то так всем необходимые - вот что держит на плаву Тролльвиль.
- Пандора получит чудо. - кажется, она сказала это вслух. По оркски.
Советники Заседали ещё пять дней.
Однако видели, что Охотница Халлгрим отлучилась раньше, и проследовала по направлению к лесу. А также и Сун-Ги, необычайно энергичный, несколько раз бегал то в Городское свиткохранилище, то в цирюльню, то в Центральную алхимическую лавку, и, нагруженный разными предметами, вприпрыжку возвращался обратно.
На четвёртый день горожане, томимые любопытством, наблюдали, как к зданию Совета доставили в магической клетке живых анчуток.
Ещё сутки кипела работа.
К исходу дня огромный, наспех сколоченный ящик, внутри которого что-то подвывало, был отгружен на подводу и спешно вывезен в лес. Сун-Ги и Гал, вооружённая арбалетом, сопровождали его.
Советница была рада — она не ошиблась, и гоблин был, действительно, гениален!
Халлгрим, простилась с сестрой на пороге Здания Совета, и решительным шагом направилась к корчме Гильдии охотников. Безусловно, в мастерстве она была неподражаема! Но для дела понадобятся подручные...
Изящная же Алфильд, больше всего сейчас напоминающая довольную сытую кошку, вдоволь наигравшуюся мышами, поправила висящую на плече сумку, звякнувшую металлом. Её глаза, без изъяна эльфийские, оглядывали мир, жадно ища в нём несовершенство. Определённо, ей нравилось шить. Хотя, пожалуй, кроить всё же чуть больше..
Сырой месяц сменялся сухим.
- ...в город прибыли птицы... невиданные твари.. - в голосе Сун-Ги усмешка.
Алфильд с бесстрастным лицом, чинно и изящно восседает в кресле.
Халлгрим нетерпеливо поглядывает в окно на темнеющий лес.
Гал спокойна и деловита.
- Теперь это будет заботой Героев. У города есть дела важнее. Итак, наша новая задача — Тролли...